X
i
Je bent in het Juliana Kinderziekenhuis voor een onderzoek of een operatie. Je meldt je aan bij deze balie op de 1e etage.
You are at the Juliana Children's Hospital for an examination or an operation.
Vous êtes à l’hôpital pour enfant Juliana pour un examen ou une opération.
X
i
Voor dit onderzoek word je in slaap gebracht. Dit heet narcose. Voor de operatie of het onderzoek krijg je Emla-zalf op je handen. De zalf verdooft de huid en zorgt ervoor dat je het plaatsen van het infuus straks minder voelt. Over de zalf gaat een doorzichtige pleister.
You will be put to sleep for this examination. This is called anesthesia. You will get EMLA
cream on your hands before the operation or examination. The ointment numbs the skin of your hand. This way you will feel the injection of the infusion less strongly. A transparent plaster is put on the ointment.
Vous serez endormi pour cette opération. Cela s’appelle narcose. Pour l’opération ou l’examen on appliquera une pommade EMLA sur vos mains. La pommade endort la peau de votre main. Vous sentirez par conséquent moins la piqure de la perfusion. Un sparadrap transparent sera placé sur la pommade.
Jesteś w Szpitalu Dziecięcym Juliana, przyszedłeś tu na badanie lub operację. Przed badaniem zostanie Ci podana narkoza, czyli znieczulenie ogólne. Przed zabiegiem lub badaniem na Twoje ręce zostanie nałożony krem EMLA. Maść ta znieczula skórę dłoni. Dzięki temu mniej będziesz czuł zastrzyk. Na maść nałożony zostanie przezroczysty plaster.
"Bir muayene veya ameliyat için Juliana Çocuk Hastanesindesiniz. Bu muayene için uyutulacaksınız. Bu tekniğin adı anestezidir. Operasyon ya da muayene öncesinde ellerinize EMLA kremi sürülecek. Bu merhem elinizin cildinizi uyuşturur. Bu şekilde
infüzyon enjeksiyonunu daha az acıyla hissedeceksiniz.
Şeffaf bir plaster merhem üzerine konur."
أنت الآن بمستشفى جوليانا للأطفال من أجل إجراء فحص أو عملية جراحية. سنجعلك تغط في النوم تنام خلال هذا الفحص. تسمى هذه العملية بالتخدير. نطبق مرهم EMLA على يديك قبل العملية الجراحية أو الفحص. يخدر المرهم جلد يدك، وبالتالي لن تشعر بالمحلول الوريدي أثناء حقنه. يتم وضع لاصق شفاف فوق المرهم.
X
i
Je krijgt een jasje van het ziekenhuis aan met drukknopen op de rug.
You will receive a jacket from the hospital with push buttons on the back.
Vous recevrez une blouse de l’hôpital dotée de boutons à pression au niveau du dos.
Założysz szpitalną koszulę z zatrzaskami z tyłu.
Hastaneden, arkası düğmeli bir kıyafet alacaksınız.
ستحصل على سترة من طرف المستشفى مزودة بأزرار ضاغطة في الخلف.
X
i
Als je aan de beurt bent, brengt de verpleegkundige je naar de operatieafdeling. Je begeleider mag met je mee.
When it is your turn, the nurse will take you to the operation department. Your supervisor may accompany you.
Lorsque votre tour arrivera, l’infirmière vous emmènera au bloc opératoire. Votre accompagnateur peut vous accompagner.
Kiedy nadejdzie czas, pielęgniarka zabierze Cię na oddział operacyjny. Twój opiekun może Ci towarzyszyć.
Sıranız geldiğinde, hemşire sizi ameliyat bölümüne götürecek. Refakatçiniz size eşlik edebilir.
عندما يحين دورك، يأتي الممرض لأخذك إلى قسم العمليات. يمكن لمرشدك مرافقتك.
X
i
Je begeleider trekt in deze ruimte een blauw pak aan en doet een muts op.
Your companion will put on a blue suit and a cap in this room.
Votre accompagnateur enfile une tenue bleue et un bonnet dans cette pièce.
W tym pomieszczeniu Twój towarzysz założy niebieski fartuch i czepek.
Refakatçiniz bu odada mavi bir elbise ve bir başlık giyecek.
يرتدي مرافقك بدلة زرقاء وغطاء رأس داخل هذه الغرفة.
X
i
Je wordt hier ook op een ander bed geholpen en je krijgt een deken.
You are also helped onto another bed and you receive a blanket.
On vous y aidera également à vous placer sur un autre lit et vous recevrez une couverture.
Zostaniesz teraz przełożony na inne łóżko i przykryty kocem.
Ayrıca başka bir yatağa götürülürsünüz ve bir battaniye alırsınız.
تتم أيضاً مساعدتك على الانتقال إلى سرير آخر والحصول على غطاء.
X
i
In je nieuwe bed ga je naar de kamer waar je het infuus krijgt. Door het infuus krijg je straks je slaapmedicijnen.
In your new bed you go to the room where you receive the infusion. Through the infusion you will soon get your sleeping medications.
Dans votre nouveau lit, vous serez déplacé dans la chambre ou l’on vous placera la perfusion. Vous recevrez ensuite les narcotiques par cette perfusion.
Na nowym łóżku zostaniesz przewieziony do pokoju, w którym otrzymasz zastrzyk. Poprzez ten zastrzyk zostaną Ci podane leki nasenne.
Yeni yatağınızda, infüzyonun alındığı odaya gidersiniz. İnfüzyon yoluyla sizi uyutacak ilaçları alacaksınız.
تتجه إلى غرفة أخرى وأنت على سريرك الجديد لإجراء عملية حقن المحلول الوريدي. ستحصل قريباً عملية حقن المحلول الوريدي على الأدوية المنومة.
X
i
Je begeleider mag bij je blijven terwijl je het infuus krijgt.
Your supervisor may stay with you while you receive the infusion.
Votre accompagnateur peut rester près de vous pendant qu’on vous place la perfusion.
Twój opiekun może pozostać przy Tobie w trakcie zastrzyku.
İnfüzyon alırken refakatçiniz yanınızda kalabilir.
بإمكان مشرفك أن يظل برفقتك أثناء حقن المحلول الوريدي.
X
i
De verpleegkundige haalt de doorzichtige pleisters en de zalf weer van je handen. Op de plekken waar zalf heeft gezeten, heb je nu minder gevoel.
The nurse removes the transparent plasters and the ointment from your hands. In the places where ointment has been, you will now feel less.
L’infirmie(è)r(e) ôte les sparadraps et la pommade de vos mains. L’endroit où la pommade a été appliquée est désormais moins sensible.
Pielęgniarka usunie przezroczyste plastry i maść z Twoich rąk. Teraz czucie jest mniejsze w miejscach, na które nałożona była maść.
Hemşire şeffaf plasterleri ve merhemleri elinizden çıkarır. Merhemin sürüldüğü yerleri şimdi daha az hissedeceksiniz.
يزيل الممرض اللاصق الشفاف والمرهم من على يديك. أصبح الآن إحساسك منخفضاً في المناطق التي كان عليها المرهم.
X
i
Je krijgt een strakke band om je arm. Dit heet een stuwband.
Soms klopt de verpleegkundige op je hand en moet je een vuist maken.
You are given a tight strap around your arm. This is called a push belt.
Sometimes the nurse taps on your hand and you have to make a fist.
On vous serrera une bande autour du bras. Ceci s’appelle un tourniquet.
L’infirmie(è)r(e) tape parfois sur votre main et vous demande de serrer le point.
Wokół przedramienia będziesz mieć założony ciasny pasek. Nazywa się to opaską uciskową.
Możliwe, że pielęgniarka postuka Cię w rękę i poprosi o zwinięcie dłoni w pięść.
Kolunuzu saracak şekilde sıkı bir kayış takılır. Buna turnike denir.
Bazen hemşire elinize hafifçe vurur ve bir yumruk yapmanız istenir.
يتم ربط حزام ضيق حول ذراعك. يسمى هذا الحزام بالحزام الضاغط.
سيقوم الممرض أحياناً بالطرق على يدك و سيطلب منك أن تشكيل قبضة.
X
i
De plek waar het infuus komt, wordt goed schoongemaakt.
The place where the infusion is placed is cleaned properly.
L’endroit où sera introduit la perfusion est soigneusement nettoyé.
Miejsce, w którym będzie robiony zastrzyk, jest dokładnie czyszczone.
İnfüzyonun yerleştirildiği nokta uygun şekilde temizlenir.
يتم تطهير مكان تثبيت المحلول الوريدي جيداً.
X
i
Je krijgt het infuus. Een dun plastic rietje blijft in je hand zitten.
Je kan kijken wat er gebeurt, maar dit hoeft niet.
You receive the infusion. A thin plastic straw stays in your hand.
You can look at what is happening, but this is not necessary.
La perfusion est placée. Une fine paille en plastique reste dans votre main.
Vous pouvez regarder ce qui se passe, mais vous n’y êtes pas obligé.
Otrzymasz zastrzyk. Cienka plastykowa rurka, czyli wenflon, pozostanie w Twojej ręce.
Możesz patrzeć na to, co się dzieje, ale nie jest to konieczne.
İnfüzyon uygulanır. İnce bir plastik boru elinizde kalır.
Ne yapıldığına bakabilirsin, fakat buna gerek yok.
يُثَبَت المحلول الوريدي. يتم وضع أنبوب بلاستيكي في يدك.
بإمكانك متابعة ما يجري ولكنه ليس بالأمر الضروري.
X
i
Over het infuus komt een pleister, zodat hij goed op zijn plaats blijft.
A patch is placed over the infusion, so that it stays in its place.
Un sparadrap est placé au-dessus de la perfusion afin de bien la maintenir en place.
Wenflon zostanie zaklejony plastrem, aby pozostał na swoim miejscu.
İnfüzyon üzerine bir plaster yerleştirilir, böylece yerinde kalır.
يتم وضع لاصق فوق المحلول الوريدي من أجل تثبيته في مكانه.
X
i
Voordat je gaat slapen, komen de dokters en assistenten bij elkaar. Ze nemen alle stappen door en stellen misschien nog wat vragen aan jou of je begeleider. Dit heet de ‘time out-procedure.’
Before you go to sleep, the doctors and technicians get together. They go through all the steps and perhaps ask you or your supervisor some more questions. This is called the 'time-out procedure.'
Avant de vous endormir, les médecins et assistant(e)s se réunissent. Ils parcourent toutes les étapes et vous posent, ou à votre accompagnateur, peut-être encore quelques questions. Cela s’appelle la ‘procédure time-out’.
Zanim zaśniesz, lekarze i technicy zbiorą się razem. Omówią oni wszystkie etapy zabiegu i mogą zadać Tobie lub Twojemu opiekunowi jeszcze kilka pytań.
Nazywa się to procedurą "time-out".
Uyumadan önce doktorlar ve teknisyenler bir araya gelirler. Tüm adımları gözden geçirirler ve belki size ya da refakatçinize daha fazla soru sorarlar.
Buna 'son doğrulama prosedürü' denir.
قبل أن تغط في النوم تنام، يجتمع الأطباء مع الفنيين. يعاينون جميع المراحل وربما يطرحون عليك أو على مشرفك المزيد من الأسئلة معينة.
تسمى هذه المرحلة بـ ’إجراء وقت الراحة‘.
X
i
Op een van je vingers krijg je een knijper die van binnen zacht is. Deze knijper heet een saturatiemeter. Hij meet hoeveel zuurstof er in je bloed zit. Ook meet hij je hartslag.
Je krijgt een zacht kussentje van gel onder je hoofd.
A peg that is soft inside is placed on one of your fingers. This peg is called a saturation meter. It measures how much oxygen is in your blood. It also measures your heart rate.
You receive a soft gel cushion for under your head.
Une pince, à l’intérieur doux, est placée sur l’un de vos doigts. Cette pince s’appelle un oxymètre. Elle mesure la quantité d’oxygène qu’il y a dans votre sang. Elle mesure également votre rythme cardiaque. On dispose un coussin moelleux en gel sous la tête.
Na jeden z palców będziesz mieć założony miękki od wewnątrz przyrząd. Nazywa się on miernikiem saturacji. Służy do mierzenia ilości tlenu we krwi. Mierzy także Twoje tętno.
Pod głowę dostaniesz miękką żelową poduszkę.
İç kısmı yumuşak olan bir peg parmaklarınızdan birine yerleştirilir. Bu pege doygunluk ölçer de denir. Kanınızda ne kadar oksijen olduğunu ölçer. Aynı zamanda kalp atış hızınızı ölçer.
Başınızın altına yumuşak bir jel yastık alırsınız.
يتم وضع مقبض ناعم من الداخل فوق أحد أصابعك. يسمى هذا المقبض بمقياس التشبع. يقوم بقياس نسبة الأكسجين بالدم. يقيس أيضاً معدل نبضات القلب.
ستحصل على وسادة ناعمة من الجيل هلامية ناعمة لتضعها تحت رأسك.
X
i
Via het infuus krijg je eerst een medicijn waar je rustig van wordt. Dit ziet eruit als water en is nog niet de narcose. Soms krijg je een draaierig gevoel in je hoofd en een kriebel in je keel. Daarna komt het slaapmedicijn voor de narcose. De kleur hiervan is wit.
Through the infusion you first receive a medicine that makes you calm. This looks like water and is not yet the narcosis. This makes you calm. Sometimes you get a giddy feeling in your head and a tickle in your throat.
Then the sleeping medication comes before the anesthetic. This has a white colour.
Vous recevrez d’abord un calmant par perfusion. Il à l’aspect de l’eau, ce n’est pas encore le narcotique. Celui-ci vous calme. Il arrive parfois que vous ressentiez un étourdissement et que votre gorge vous chatouille.
Ensuite vous recevez le produit narcotique. Il est de couleur blanche.
Poprzez wenflon najpierw zostanie Ci podany środek uspokajający. Wygląda on jak woda i nie jest jeszcze narkozą. Sprawi on, że staniesz się spokojny. Możesz poczuć po nim zawroty głowy i łaskotanie w gardle.
Jeszcze przed znieczuleniem otrzymasz środek nasenny. Ma on biały kolor.
İnfüzyon yoluyla önce sizi sakinleştiren bir ilaç alırsınız. Bu suya benzer ve fakat narkoz değildir. Bu sizi sakinleştirir. Bazen kafanızda başınızda sersemlemiş bir his ve boğazınızda gıdıklanma hissedebilirsiniz.
Ardından uyku ilacı anesteziden önce verilir. Bunun beyaz bir rengi var.
ستحصل خلال المحلول الوريدي أولاً على دواء مهدئ. إنه مثل الماء وليس بالمخدر. ستحس أحياناً بالدوار وبدغدغة في حلقك.
يمر بعد ذلك الدواء المنوم. يملك هذا الدواء لوناً أبيضاً.
X
i
Via het kapje krijg je slaaplucht voor de narcose.
Through the cap you receive sleeping air for the narcosis.
Le masque vous administre un gaz d’endormissement pour l’anesthésie sous narcose.
Przez maseczkę zostanie Ci podane powietrze usypiające z narkozą.
Kepten narkoz için uyku havası alırsınız.
ستحصل على هواء منوم من خلال القناع والذي يمثل الدواء المخدر من أجل التخدير.
X
i
Als je slaapt, wacht je begeleider in een andere kamer.
When you are asleep, your supervisor will wait in another room.
Lorsque vous dormez, votre accompagnateur vous attend dans une autre pièce.
Kiedy będziesz spać, Twój opiekun będzie czekał w innym pomieszczeniu.
Uyuduğunuzda, refakatçiniz başka bir odada bekleyecektir.
أثناء نومك، سينتظرك مشرفك في غرفة أخرى.
X
i
Na de operatie of het onderzoek word je wakker in de uitslaapkamer. Dit heet de verkoeverkamer.
After the operation or the examination you wake up in the sleep in room. This is called the recovery room.
Apres l’opération ou l’examen vous vous réveillerez dans une autre chambre. Celle-ci s’appelle la salle de réveil.
Po operacji lub badaniu obudzisz się ze snu w innej sali. Nazywa się ona salą pooperacyjną.
Ameliyattan veya muayeneden sonra odada uykunuzdan uyanırsınız. Buna iyileşme odası denir.
ستستيقظ بعد العملية أو الفحص في غرفة أخرى. تسمى هذه الغرفة بغرفة النقاهة.
X
i
De dokter laat je begeleider zo snel mogelijk weten dat je klaar bent. Tot je begeleider weer bij jou is, wacht de verkoevermedewerker naast je bed.
The doctor will let your supervisor know as soon as possible that you are ready. Until your supervisor is back with you, the recovery employee will be waiting next to your bed.
Le médecin informera votre accompagnateur le plus rapidement possible que vous êtes prêt. Vous restez sous surveillance en salle de réveil jusqu’à ce que votre accompagnateur soit à nouveau à vos côtés.
Lekarz jak najszybciej powie Twojemu opiekunowi, że się obudziłeś. Zanim Twój opiekun znów będzie z Tobą, przy Twoim łóżku będzie przez cały czas pielęgniarka.
Doktor refakatçinize hazır olduğunuzu en kısa sürede bildirir. Refakatçiniz yanınıza gelene kadar, iyileşme odası çalışanı yatağınızın yanında bekleyecektir.
يخبر الطبيب مشرفك بأنك جاهز بأسرع وقت ممكن. سيظل موظف غرفة النقاهة بجانب سريرك إلى أن يلتحق بك مشرفك.
X
i
Als je weer goed wakker bent, ga je naar je kamer op de afdeling. Je hebt nog een infuus.
When you are well awake again, you go to your room in the ward. You will still have an infusion.
Lorsque vous serez complètement réveillé vous irez à votre chambre au service concerné. Vous aurez encore la perfusion.
Kiedy już się w pełni rozbudzisz, zostaniesz przewieziony do swojego pokoju na oddziale. Wciąż będziesz mieć wenflon w ręce.
İyice uyandığınızda, kendi odanıza gidersiniz. Hala bir infüzyonunuz olacak.
عندما تسترد وعيك تماما، ستذهب إلى غرفتك بالجناح. ستحتفظ بالمحلول الوريدي.
X
i
Dit is de operatiekamer.
This is the operation room.
Ceci est le bloc opératoire.
To jest sala operacyjna.
Burası ameliyat odası.
هذه غرفة العمليات.