X
i
Je bent in het Juliana Kinderziekenhuis voor een CT-onderzoek. Bij deze balie kun je je aanmelden.
You have been admitted to the Juliana Children’s Hospital for an CT-examination. You can register at this desk.
Tu as été admise à l’hôpital Juliana pour enfants afin d’y subir un CT-examen. Vous pouvez vous inscrire auprès de ce bureau d’accueil.
Zostałeś przyjęty do Szpitala Dziecięcego Juliana na badanie tomograficzne. Możesz się zarejestrować w tej recepcji.
BT incelemesi için Juliana Çocuk Hastanesine yatırıldınız. Bu masada kayıt olabilirsiniz.
تم إدخالك إلى مستشفى جوليانا للأطفال من أجل إجراء تصوير مقطعي. يمكنك التسجيل عند هذا المكتب.
X
i
Dit is de wachtruimte. De medewerker die de foto’s maakt, noem je de laborante. Als je aan de beurt bent, word je door de laborante opgehaald. Je begeleider mag tijdens het onderzoek bij je blijven.
This is the waiting area. The employee who takes the photos is called the lab technician. When it is your turn, you will be picked up by the lab technician. Your supervisor may stay with you during the examination.
Ceci est la salle d’attente. Le collaborateur qui fait les radios s’appelle le technicien de laboratoire. Lorsque votre tour arrive, le technicien de laboratoire vient vous chercher. Votre accompagnateur peut rester près de vous pendant l’examen.
To jest poczekalnia. Pracownik, który wykonuje zdjęcia, nazywa się laborantem lub technikiem laboratoryjnym. Kiedy nadejdzie Twoja kolej, laborant zaprowadzi Cię do gabinetu. Twój opiekun może być przy Tobie podczas badania.
Burası bekleme alanı. Fotoğrafları çeken çalışana laboratuvar teknisyeni adı verilir. Sıra size geldiğinde, laboratuvar teknisyeni tarafından alınırsınız. Refakatçiniz muayene sırasında yanınızda kalabilir.
هذه قاعة الانتظار. يسمى الموظف المسؤول عن أخذ الصور المقطعية بفني المختبر. عندما يحين دورك، سيأتي فني المختبر لأخذك إلى غرفة الفحص. بإمكان مشرفك أن يظل برفقتك خلال الفحص.
X
i
Zo ziet het scanapparaat eruit. Het scanapparaat is aan twee kanten open. Het bed kan omhoog en omlaag en in en uit het scanapparaat worden geschoven. Van het maken van de foto’s voel je niets.
This is what the scanner looks like. The machine is open on 2 sides. The bed can be moved up and down and pushed in and out of the machine. You won’t feel that photos are being taken.
Voilà à quoi ressemble le scanner. L’appareil est ouvert des deux côtés. Le lit peut être levé et baissé et glissé dans l’appareil et en-dehors de l’appareil. Vous ne sentez rien pendant les radios.
Tak wygląda tomograf. Urządzenie to otwiera się z dwóch stron. Łóżko można przesuwać w górę i w dół oraz wsuwać i wysuwać z urządzenia. Nie będziesz czuł, że zdjęcia są robione.
Tarayıcı bu şekilde görünüyor. Makine 2 taraftan açıktır. Yatak yukarı ve aşağı hareket ettirilebilir ve makinenin içine ve dışına itilebilir. Fotoğrafların çekildiğini hissetmeyeceksiniz.
هذا هو شكل الماسح الضوئي. إنه عبارة عن آلة مفتوحة من كلتا الجهتين. باستطاعة السرير التحرك للأعلى و للأسفل و يمكن دفعه إلى الداخل و سحبه للخارج.
لن تشعر بعملية التقاط الصور المقطعية.
X
i
Je krijgt Emla zalf op je handen. De zalf zorgt ervoor dat je het plaatsen van het infuus minder voelt. Over de zalf gaat een doorzichtige pleister.
You receive Emla ointment on your hands. The ointment makes you feel less during the placement of the infusion.
A transparent plaster is put over the ointment.
Vous vous verrez administrer une pommade Emla sur vos mains. La pommade désensibilise l’endroit où la perfusion sera placée.
Un sparadrap transparent sera appliqué sur la pommade.
Na Twoje ręce zostanie nałożona maść Emla. Maść ta sprawi, że będziesz mniej czuć zastrzyk.
Na maść nałożony będzie przezroczysty plaster.
Eliniz için Emla merhemi alacaksınız. Merhem, infüzyonun yerleştirilmesi sırasında daha az acı hissetmenizi sağlar.
Merhem üzerine şeffaf bir plaster konulur.
يتم تطبيق مرهم Emla على يديك. يقلل هذا المرهم من قدرتك على الإحساس عند تثبيت المحلول الوريدي.
يتم بعدها وضع لاصق شفاف فوق المرهم.
X
i
De doorzichtige pleisters en de zalf worden hier weer van je handen afgehaald. Op de plekken waar de zalf heeft gezeten heb je nu minder gevoel.
The transparent plasters and the ointment are removed from your hands again. You now feel less in the places where the ointment has been.
Le sparadrap transparent et la pommade sont ôtés de vos mains. L’endroit où la pommade a été appliquée est désormais moins sensible.
Przezroczysty plaster i maść zostaną usunięte z Twoich rąk. Teraz czucie jest mniejsze w miejscach, na które nałożona była maść.
Şeffaf plasterler ve merhem tekrar elinizden çıkarılır. Artık merhemin sürüldüğü yerleri daha az hissedeceksiniz.
يتم إزالة اللاصق الشفاف والمرهم من على يديك. أصبح الآن إحساسك منخفضاً في المناطق التي كان عليها المرهم.
X
i
Je krijgt een strakke band om je arm. Dit heet een stuwband.
Soms wordt op je hand geklopt en word gevraagd of je een vuist wilt maken.
You receive a tight strap around your arm. This is called a push belt.
Sometimes you will receive taps on your hand and you are asked if you want to make a fist.
On vous serre une bande autour du bras. Ceci s’appelle un tourniquet.
Il arrive parfois que l’on tapote sur votre main et vous demande de serrer le point.
Wokół przedramienia będziesz mieć założony ciasny pasek. Nazywa się to opaską uciskową.
Możliwe, że będziesz też stuknięty w rękę i poproszony o zwinięcie dłoni w pięść.
Kolunuzu saracak şekilde sıkı bir kayış takılır. Buna turnike denir.
Bazen elinize hafifçe vurulur ve bir yumruk yapmak isteyip istemediğiniz sorulur.
يتم ربط حزام ضيق حول ذراعك. يسمى هذا الحزام بالحزام الضاغط.
ستتلقى أحياناً بعض الطرقات على يدك و سيطلب منك أن تشكل قبضة.
X
i
De plek waar het infuus komt, wordt goed schoongemaakt.
The spot where the infusion is placed is cleaned properly.
L’endroit où est placé la perfusion est soigneusement nettoyé.
Miejsce, w którym będzie robiony zastrzyk, jest dokładnie oczyszczane.
İnfüzyonun yerleştirildiği nokta uygun şekilde temizlenir.
يتم تطهير مكان تثبيت المحلول الوريدي جيداً.
X
i
Je krijgt een infuus. Een dun plastic rietje blijft in je hand zitten.
You receive an infusion. A thin plastic straw stays in your hand.
La perfusion est placée. Une fine paille en plastique reste dans votre main.
Otrzymasz zastrzyk. Cienka plastykowa rurka, czyli wenflon, pozostanie w Twojej ręce.
İnfüzyon uygulanır. İnce bir plastik boru elinizde kalır.
يُثَبَت المحلول الوريدي. يتم وضع أنبوب بلاستيكي في يدك.
X
i
Over het infuus wordt een pleister geplakt zodat het goed op zijn plaats blijft zitten.
A plaster is put over the infusion so that it stays in its place.
La perfusion est maintenue en place grâce à un sparadrap.
Wenflon zostanie zaklejony plastrem, aby pozostał na swoim miejscu.
İnfüzyon üzerine bir plaster konur, böylece yerinde kalır.
يتم وضع لاصق فوق المحلول الوريدي من أجل تثبيته في مكانه.
X
i
Je begeleider krijgt een speciaal schort aan en mag bij jou blijven tijdens het onderzoek.
De laborante vertelt welke kleding je uit moet doen. Je gaat op het bed liggen, daarna wordt uitgelegd hoe het maken van de foto’s gaat.
Your supervisor will receive a special apron and may stay with you during the examination.
The lab technician will tell you which clothing to take off. You will lie down on the bed, after which the procedure of taking the photos is explained.
Votre accompagnateur met un tablier spécial et peut rester près de vous pendant l’examen.
Le technicien de laboratoire vous indique quels vêtements vous devez ôter. Vous vous allongez sur le lit et on vous explique ensuite comment les scans sont effectués.
Twój opiekun otrzyma specjalny fartuch i będzie mógł być przy Tobie podczas badania.
Laborantka powie Ci, które części ubrania trzeba zdjąć. Położysz się na łóżku, a następnie laborantka wyjaśni Ci, w jaki sposób będą robione zdjęcia.
Refakatçiniz özel bir önlük alacaktır ve muayene sırasında yanınızda kalabilir.
Laboratuvar teknisyeni size hangi giysileri çıkarmanız gerektiğini söyleyecektir. Yatağa uzanırsınız, daha sonra fotoğraf çekme prosedürü açıklanır.
يحصل مشرفك على فوطة خاصة و بإمكانه مرافقتك خلال الفحص.
سيخبرك فني المختبر بالملابس التي يجب خلعها. ستستلقي فوق السرير، ويتم بعد ذلك شرح طريقة التقاط الصور.
X
i
Met behulp van een lichtje wordt gekeken of je goed ligt. Daarna gaat het lichtje weer uit. Tijdens het maken van de foto’s verschuift het bed. Het is belangrijk dat je stil blijft liggen.
A small light is used to check whether you are lying in the right position. After that, the light will be switched off again.
The bed shifts during the taking of the photos. It is important that you remain still.
À l’aide d’une petite lumière, on vérifie si tu es dans la bonne position. Ensuite, on éteint la lumière.
Le lit bouge pendant la prise des images, il est important que vous restiez immobile.
Małe światło służy do sprawdzania, czy leżysz we właściwej pozycji. Następnie światło zostanie ponownie wyłączone. Podczas robienia zdjęć łóżko będzie się poruszać. Ważne jest, abyś się nie ruszał.
Doğru konumda olup olmadığınızı kontrol etmek için küçük bir ışık kullanılır. Bundan sonra, ışık tekrar kapanacaktır. Fotoğraf çekilmesi sırasında yatak kayar. Kıpırdamadan kalmanız önemlidir.
يساعد ضوء خفيف على التحقق من وضعية استلقائك بالشكل الصحيح. بعد ذلك، يتم إطفاء الضوء مرة أخرى. يتحرك السرير خلال التقاط الصور. من المهم أن تظل ثابتاً خلال الفحص.
X
i
Je wordt geholpen om je armen langs je hoofd te leggen. De laborante sluit het infuus aan. De vloeistof die via het infuus wordt gegeven, is nodig voor het maken van de foto’s. De vloeistof kan een warm gevoel geven, vooral in je hals en je hebt het idee dat je moet plassen. Dit gevoel verdwijnt snel weer.
Someone will help you to put your arms next to your head. The person taking the pictures will put you on a drip. The fluid which is given by drip is necessary to take the pictures. De fluid can give a warm feeling, especially in your neck and you will have the feeling that you have to wee. This feeling will quickly disappear.
On t’aide à mettre les bras le long de la tête. La personne qui prend les photos branche la perfusion. Le liquide qui est émis par la perfusion est nécessaire pour que l’on puisse prendre les photos. Le liquide peut donner une sensation de chaleur, surtout dans le cou, et tu as l’impression d’avoir envie de faire pipi. Cette sensation disparaît rapidement.
Ktoś pomoże Ci przesunąć ręce za głowę. Laborantka podłączy Cię do kroplówki. Płyn, który jest podawany przez kroplówkę, jest niezbędny do zrobienia zdjęć. Płyn ten może wywoływać uczucie ciepła, szczególnie w okolicy szyi i będziesz mieć uczucie, że musisz skorzystać z toalety. To uczucie szybko minie.
Birisi kollarını başının yanına koymanıza yardım edecektir. Laboratuvar teknisyeni size damlatma şeklinde bir sıvı verecektir. Fotoğraf çekmek için damlatılarak verilen sıvı gereklidir. Sıvı, özellikle boynunuzda sıcak bir his verebilir ve idrara çıkmak zorunda olduğunuz hissine kapılacaksınız. Bu his hızla kaybolacak.
سوف يساعدك شخص ما على وضع ذراعيك بجانب رأسك. يقوم فني المختبر بوصلك بحقنة مصل. إن السائل الذي يتم حقنه ضروري لأخذ الصور. قد يجعلك السائل تحس بشعور دافئ خاصة عند العنق، كما ستشعر بالرغبة في التبول. سيختفي هذا الإحساس سريعاً.
X
i
De laborante gaat naar een kamertje. Zij kan met je praten en ze kan jou door het raam zien terwijl ze de foto’s maakt. Soms word je gevraagd om diep in te ademen en je adem vast te houden.
The person taking the pictures then goes to another room. She can communicate with you and she will be able to see you through the window while she is taking the pictures. Sometimes, you will be asked to breathe in deeply and hold your breath.
La personne qui prend les photos va dans une petite pièce. Pendant qu’elle prend les photos, elle peut te parler et bien te voir à travers la vitre. On te demande parfois d’inspirer profondément et de ne pas expirer.
Następnie, laborantka przejdzie do pokoju obok. Będzie się mogła z Tobą komunikować i będzie Cię widzieć przez okno, gdy będą robione zdjęcia. Możesz też zostać poproszony o zrobienie głębokiego wdechu i wstrzymanie oddechu.
Laboratuvar teknisyeni daha sonra başka bir odaya gider. Sizinle iletişim kurabilir ve fotoğraf çekerken sizi pencereden görebilecektir. Bazen derin nefes almanız ve nefesini tutmanız istenir.
يتجه فني المختبر إلى غرفة أخرى. بإمكانه التواصل معك والنظر إليك من خلال النافذة بينما يقوم بأخذ الصور. سيطلب منك أحياناً التنفس بعمق وحبس أنفاسك.
X
i
Als de foto’s klaar zijn, wordt het bed uit de tunnel geschoven en mag je weg. Als het infuus niet meer nodig is, haalt de laborante het eruit.
When the photos are ready, the bed is pushed out of the tunnel and you can leave. If the infusion is no longer needed, the lab technician takes it out.
A la fin des scans, le lit sort du tunnel et vous pouvez vous en aller. Si la perfusion n’est plus nécessaire le technicien de laboratoire vous l’enlèvera.
Kiedy zdjęcia będą gotowe, łóżko wysunie z tunelu, a Ty będziesz mógł wstać. Jeśli wenflon w dłoni nie będzie więcej potrzebny, laborantka wyjmie go.
Fotoğraflar hazır olduğunda, yatak tünelin dışına itilir ve gidebilirsiniz. İnfüzyona artık ihtiyaç duyulmazsa, laboratuvar teknisyeni dışarı çıkarır.
عندما تصبح الصور جاهزة، يخرج السرير من النفق لكي تتمكن من المغادرة. إذا لم تعد هناك حاجة للمحلول الوريدي، سيقوم فني المختبر بإزالته.
X
i
Zo ziet een foto eruit, gemaakt door het CT-scanapparaat.
This is what a picture that was taken by a CT scanner looks like.
Voilà à quoi ressemble une photo prise par le scanner CT.
Tak wygląda zdjęcie zrobione przez tomograf.
BT tarayıcı tarafından çekilmiş bir resim böyle gözüküyor.
هذا ما تبدو عليه الصور المقطعية المأخوذة بواسطة الماسح الضوئي.